O gramático e professor Carlos Nougué oferece a pequenos grupos um curso de seis meses cujo objetivo é, justamente, ensinar a escrever bem na língua portuguesa – o que já não se faz em nosso sistema educacional. Influídas por preconceitos literários ou, sobretudo, linguísticos quanto à necessidade desta arte, as escolas em geral já não fazem senão ensinar, quando muito, “macetes” para aprovação em concursos, “macetes” esses prontamente esquecidos assim que se supera aquilo para o qual foram ensinados. O resultado é dramático: crescente multidão de quase ágrafos, e deriva total do idioma, que se desfaz.
Ainda há, todavia, os que desejam escrever bem segundo a melhor tradição gramatical. A estes, portanto, é que se destina esta mentoria.
Observação: exercícios de paráfrase e de ampliação de obras de grandes escritores, seguidos de prática de escrita propriamente dita, sempre sob orientação e correção do mentor.
Preencha todos os campos e submeta o formulário. Assim que as cinco primeiras vagas vagas forem preenchidas nós entraremos em contato para que realize o pagamento. Em seguida, enviaremos as instruções por e-mail e WhatsApp (caso tenha).
IMPORTANTE: Ter disponibilidade às sextas-feiras das 19h às 20h30min..
Alunos do curso on-line PARA BEM ESCREVER NA LÍNGUA PORTUGUESA, do professor Carlos Nougué.
Idade: 70 anos
Nacionalidade: brasileira (Rio de Janeiro)
Magistério: durante mais de uma década, ministrou aulas de Gramática e de Tradução numa pós-graduação presencial e on-line a cerca de 10 mil alunos de todo o Brasil e do exterior
♦ Suma Gramatical da Língua Portuguesa – Gramática Geral e Avançada (São Paulo, É Realizações, 1.ª ed. 2015, 2.ª ed. revista 2017, e numerosas reimpressões até hoje, 600 p.)
Observação: no site da Amazon é avaliada por 536 clientes, entre os quais 88% lhe conferem cinco estrelas, 7% quatro, 2% três, 1% duas e 1% uma.
♦ A Arte de Escrever Bem na Língua Portuguesa – Todas as regras gramaticais e normas estilísticas com um modo prático de consultá-las (São Paulo, É Realizações, no prelo, por lançar ainda em 2022, cerca de 500 p.)
Observação: é autor de outros quatro livros já publicados.
Traduziu cerca de 250 obras dos mais variados gêneros, do técnico ao literário, do poético ao histórico, do filosófico ao teológico
Algumas das principais obras traduzidas:
♦ O Engenhoso Fidalgo Dom Quixote da Mancha, de Miguel de Cervantes (para o Ministério de Educação da Espanha/Instituto Cervantes, pela comemoração dos 500 anos da edição princeps)
♦ Mortes e Viagens de Maqroll el Gaviero, poemas de Álvaro Mutis
♦ Sangre a Sangre, poemas de Miguel Hernández
♦ O Mendigo e o Professor, de Jacques Le Goff
♦ A Inocência do Padre Brown, de Gilbert Keith Chesterton
♦ Tusculanas V, de Marco Túlio Cícero
♦ Do Sumo Bem e do Sumo Mal, de Marco Túlio Cícero
♦ Cartas a Lucílio, de Lúcio Aneu Sêneca
♦ Da Natureza do Bem, de S. Agostinho
♦ Do Sermão do Senhor na Montanha, de S. Agostinho
♦ Questão Disputada sobre as Criaturas Espirituais, de S. Tomás de Aquino
♦ Do Primeiro Princípio, de Duns Scot